Пекин, 24 августа /Синьхуа/ -- Ниже следует полный
текст выступления президента Оргкомитета Пекинской Олимпиады Лю Ци на
церемонии закрытия Игр:
Уважаемые председатель Ху Цзиньтао и госпожа Ху,
уважаемые президент МОК Ж. Рогге и госпожа Рогге, высокопоставленные
гости, дамы и господа, дорогие друзья!
29-е Олимпийские игры близятся к успешному
завершению. И сейчас, когда Пекинская Олимпиада подошла к финальному концу,
позвольте мне от лица Оргкомитета Пекинской Олимпиады выразить искреннюю
благодарность Международному олимпийскому комитету, международным
федерациям спорта, национальным олимпийским комитетам и всем
друзьям, кто внес свой вклад в успешное проведение Олимпийских
игр.
В течение прошедших 16 дней мы стали свидетелями
выдающихся спортивных выступлений и спортивного мастерства. Спортсмены из
204 стран и районов мира продемонстрировали на Играх Олимпийский дух.
Они проявили упорство, показали честную игру и достигли потрясающих
результатов, побив 38 мировых рекордов и 85 олимпийских. Поэтому давайте
поздравим спортсменов с их великими достижениями и отдадим дань уважения
всем тем, кто участвовал в Играх. Давайте также поблагодарим СМИ и всех
тех, которые приложили большие усилия для того, чтобы Игры стали таким
большим событием.
"Один мир, одна мечта". Современный мир нуждается во
взаимном понимании, взаимном принятии, сотрудничестве и гармоничном
развитии. Пекинские Олимпийские игры засвидетельствовали тот
факт, что мир доверяет Китаю. Благодаря Играм, люди сплотились в одну
большую олимпийскую семью вне зависимости от национальностей,
этнической принадлежности и культурного происхождения. Их понимание
углубилось, а дружба укрепилась. Китайцы, движимые энтузиазмом, выполнили
все взятые на себя обязательства. Они реализовали концепцию "зеленой
Олимпиады, высокотехнологичной Олимпиады и гуманитарной Олимпиады",
оставляя тем самым после себя огромное и богатое наследство в области
культуры и спорта. Пекинские Олимпийские игры стали великим праздником
спорта, праздником мира и дружбы.
Дорогие друзья!
Олимпийский огонь на Национальном стадионе вскоре
будет погашен, но стремление китайского народа быть вместе со всем миром
будет "гореть" вечно. В этот момент мы надеемся, что вы будете помнить
силу и энергию Пекина и других китайских городов, принимающих
Олимпиаду, будете помнить о китайском народе, который горячо предан
Олимпийскому движению, а также об улыбках и преданности всех добровольцев.
Мы искренне желаем Олимпийскому движению продолжительного развития.
Сейчас я имею честь передать слово господину Жаку
Рогге, президенту Международного олимпийского комитета.