|
Токио, 8 мая /Синьхуа/ -- Председатель КНР Ху
Цзиньтао сегодня в полдень здесь принял участие и выступил на
торжественном приеме, устроенном семью японскими организациями содействия
японо- китайской дружбе и четырьмя организациями китайских эмигрантов.
Ху Цзиньтао указал, что китайско-японская дружба является не только
исторической традицией, но и течением эпохи. Мирное сосуществование,
вечная дружба, взаимовыгодное сотрудничество и совместное развитие должны
стать возвышенной целью, к которой стороны совместно стремятся. Для
развития дружбы между Китаем и Японией необходимо опираться на народы двух
стран.
Ху Цзиньтао в своем выступлении указал, что Китай и
Япония разделены небольшим водным пространством. Более 2000-летние
дружественные контакты содействовали развитию и прогрессу каждой из
стран, сформировали культуру, с которой трудно не иметь дело, и вписали
замечательные страницы в историю связей мировых цивилизаций. Он обратил
внимание на быстрое развитие межгосударственных связей за период
нормализации дипотношений двух стран в 1972 году, которое принесло реальные
выгоды народам двух стран и внесло активный вклад в содействие миру и
развитию в Азии и в мире в целом.
Ху Цзиньтао указал, что сегодняшняя благоприятная
ситуация в китайско-японских отношениях дается нелегко. Дальновидные
деятели различных кругов двух стран, в особенности друзья из семи
японских организаций содействия японо-китайской дружбе, в течение долгого
времени настаивают на убеждении дружить друг с другом, приложили
неустанные усилия и внесли важный вклад в достижение этой цели.
Председатель КНР от имени китайского правительства и народа выразил
им искреннюю благодарность и глубокое уважение.
Ху Цзиньтао далее подчеркнул важную роль молодежи
для установления вечной дружбы между народами двух стран. Он выразил
искреннюю надежду на новый вклад семи японских организации в
развертывание молодежного обмена.
Ху Цзиньтао в заключение отметил, что
перед развитием китайско- японских отношений стоят новые шансы. Он от всей
души ожидает совместных усилий представителей различных кругов Китая и
Японии в содействие дружбе в интересах блага народов двух стран, Азии и
мира в целом.
|