|
Токио, 7 мая /Синьхуа/ --
Председатель КНР Ху Цзиньтао и премьер-министр Японии Ясуо Фукуда сегодня
здесь после официальных переговоров провели совместную встречу с
журналистами и ответили на их вопросы.
Ху Цзиньтао сказал, что
переговоры прошли в откровенной и дружественной атмосфере. Стороны
откровенно и углубленно обменялись мнениями по китайско-японским
отношениям и вопросам, представляющим взаимный, и достигли консенсуса по
широкому кругу вопросов. "Мы единодушно считаем, что для Китая и Японии в
качестве близких соседей и влиятельных стран в Азии и в мире нет
иной альтернативы, кроме как следовать по пути мира, дружбы и
сотрудничества", сообщил Ху Цзиньтао. Он отметил, что в настоящее
время китайско-японские отношения стоят на новой исторической
исходной точке. Перед ними открыт новый шанс дальнейшего развития. В
этой связи Ху Цзиньтао призвал стороны к совместным усилиям по открытию
новых горизонтов развития стратегических взаимовыгодных отношений по всем
направлениям.
(Фото:Xinhua)
Ху Цзиньтао указал, что стороны согласились
опубликовать четвертый политический документ, который сконцентрировано
воплощает новое развитие двусторонних отношений, аккумулирует новый
консенсус сторон, определяет руководящие принципы перспективного развития
межгосударственных связей и планирует их будущее развитие. "Уверен, что
руководствуясь им и предыдущими тремя документами, мы, несомненно, сможем
совместными усилиями открыть более прекрасное будущее китайско-японских
отношений", заверил он.
Ху Цзиньтао отметил, что Китай и Япония
позиционируют себя как важные страны в Азии. Они несут важную
ответственность за развитие и мир на континенте. В этой связи, они "не
только должны, но и полностью в состоянии развивать сотрудничество в
разных областях", подчеркнул председатель КНР. По его словам, Китай готов к
совместным с Японией усилиям по обеспечению мира и стабильности в
Северо-Восточной Азии, продвижению шестисторонних переговоров по
ядерной проблеме Корейского полуострова и содействию созданию
механизма мира и безопасности в Северо-Восточной Азии. Ху
Цзиньтао далее выразил готовность Китая к интенсификации контактов и
координации с Японией во имя постоянно углубленного развития
сотрудничества в Восточной Азии. Выражена одновременно
заинтересованность Китая в совместном с Японией полномерном
использовании различных механизмов регионального и субрегионального
сотрудничества, а также содействии культурному и туристическому обмену,
подготовке специалистов и молодежным контактам в интересах непрерывного
укрепления взаимопонимания и взаимодоверия между народами стран
Азии.
Что касается вопроса совместного освоения
нефтегазовых ресурсов Восточно-Китайского моря, то Ху Цзиньтао сказал, что
внешнеполитические ведомства двух стран провели углубленные
консультации на основе достигнутых лидерами двух стран
договоренностей, и достигли важных подвижек. "Уже можно видеть
перспективы его решения. Я рад этому", отметил Ху Цзиньтао. Он
добавил, что "мы договорились и дальше форсировать консультации,
чтобы как можно скорее достичь соглашения".
Касаясь вопроса поставленных Китаем в Японию
пельмень, Ху Цзиньтао сказал, что китайское правительство уделяет
серьезное внимание обеспечению безопасности продуктов питания и здоровью
народа. Профильные службы Китая провели серьезное и углубленное
расследование инцидента с отравленными пельменями. Китайская и
японская стороны также в полной мере обменялись данными
расследования. Он заверил, что Китай и Япония проведут дальнейшее
расследование и укрепят сотрудничество для скорейшего выяснения
подлинных обстоятельств данного инцидента .
Отвечая на вопрос о контакте и консультациях
центрального правительства Китая с представителями далай-ламы, Ху Цзиньтао
указал, что ответственные лица соответствующих ведомств ЦК КПК на
днях провели контакты и консультации с частными представителями
далай-ламы. Следующий контакт будет проведен в удобное время. "Наши
консультации со стороной далай-ламы отличает серьезный подход. Надеемся,
что далай-лама будет практическими действиями демонстрировать свою
искренность, и он на самом деле прекратит сепаратистскую деятельность,
ведущую к расколу Родины, откажется от интриг и насилия, воздержится от
подстрекательств к срыву Пекинской Олимпиады с тем, чтобы оставались
условия для дальнейших встреч, контактов, консультаций и переговоров",
подчеркнул Ху Цзиньтао, выражая надежду на достижение позитивных
результатов по итогам консультаций.
Ясуо Фукуда положительно оценил достигнутые
с лидером Китая договоренности по итогам переговоров. Он выразил
готовность совместными с Китаем активными мерами претворить их в жизнь
и содействовать тем самым стратегическим взаимовыгодным
отношениям двух стран по всем направления. Японский премьер отметил,
что Пекинская Олимпиада весьма значима для Китая и для всего
мира. Япония от всей душе желает ее полного успеха.
|