Срочно:
  Новым премьер-министром Мьянмы назначен Тхейн Сейн   Китайский спутник Луны "Чанъэ-1"вышел на околоземную орбиту  В Китае произведен запуск спутника Луны "Чанъэ-1"  Произошел пожар в золотодобывающей шахте в Австралии   Правительство Кыргызстана ушло в отставку -- президент Кыргызстана  
 
Доклад Ху Цзиньтао на 17-м съезде КПК (полный текст)
2007-10-24 21:38

     Пекин, 24 октября /Синьхуа/ -- Ниже следует полный текст доклада, с которым выступил Ху Цзиньтао на 17-ом съезде КПК 15-го  октября 2007 года: 

     ВЫСОКО НЕСЯ ВЕЛИКОЕ ЗНАМЯ СОЦИАЛИЗМА С КИТАЙСКОЙ СПЕЦИФИКОЙ,  БОРОТЬСЯ ЗА НОВУЮ ПОБЕДУ В ДЕЛЕ ПОЛНОГО ПОСТРОЕНИЯ СРЕДНЕЗАЖИТОЧНОГО ОБЩЕСТВА  

     Доклад на XVII Всекитайском съезде Коммунистической партии  Китая 15 октября 2007 года 

     Ху Цзиньтао 

     Товарищи! 

     Разрешите представить съезду доклад от имени Центрального  Комитета 16-го созыва. 

     XVII Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая –  чрезвычайно важный съезд, созванный в решающий период реформы и  развития нашей страны. Лейтмотив съезда – высоко неся великое  знамя социализма с китайской спецификой, руководствуясь теорией  Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства,  углубленно претворяя в жизнь научную концепцию развития, продолжая раскрепощать сознание, твердо держась реформы и открытости,  ускоряя развитие на научной основе и стимулируя социальную  гармонию, бороться за новую победу в деле полного построения  среднезажиточного общества. 

     Великое знамя социализма с китайской спецификой – знамя  развития и прогресса современного Китая, знамя солидарной борьбы  всей партии и всех народов страны. Раскрепощение сознания –  чудодейственное средство, помогающее обеспечивать развитие  социализма с китайской спецификой, реформа и открытость – могучая  движущая сила этого развития, научное развитие и социальная  гармония – его основные требования, а полное построение  среднезажиточного общества – боевая задача партии и государства,  которая должна быть выполнена к 2020 году и которая воплощает в  себе коренные интересы всех народов Китая. 

     В сегодняшнем мире происходят широкие и глубокие перемены, а в  современном Китае – широкие и глубокие преобразования. Это дает  невиданные шансы и в то же время бросает невиданный вызов, но  шансы превалируют над вызовом. И партия должна, с неизменной  стойкостью высоко неся великое знамя социализма с китайской  спецификой, ведя за собой народ с нового исторического старта,  ухватываясь за период важных стратегических шансов и хорошо его  используя, по-деловому и решительно двигаясь вперед, продолжать  всестороннее строительство среднезажиточного общества и ускорять  продвижение социалистической модернизации, чтобы выполнить  возложенную эпохой высокую миссию.

01   02   03   04   05   06   07   08   09   10

11   12   13   14   15   16   17   18   19   20

21   22   23   24   25   26